Josephs.ScotBorowiak Properties LtdToll House Properties Ltd
Cookies on the TrafficBan.com website

The Novemedia Ltd use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. This includes cookies from third party social media websites if you visit a page which contains embedded content from social media. Such third party cookies may track your use of the TrafficBan website. If you continue without changing your settings, we\'ll assume that you are happy to receive all cookies on the TrafficBan website. However, you can change your cookie settings at any time.

OK

trafficban.com - Truck traffic bans in Europe

Traffic bans for trucks in Europe

2025-04-24

[RUS/UA] Дополнительные ограничения на австрийской автомагистрали A10 Тауэрн в период с апреля по июнь

Согласно постановлению министра инноваций, мобильности и инфраструктуры Австрии от 16 апреля 2025 года, на автомагистрали A10 Тауэрн введены дополнительные запреты на движение грузовых транспортных средств.

Запрет на A10 касается грузовых автомобилей и седельных тягачей с разрешённой максимальной массой более 7,5 тонн, а также грузовых автомобилей с прицепами, суммарная разрешённая максимальная масса которых превышает 7,5 тонн, и действует:

1️⃣ В направлении Филлаха (южное направление), на участке между развязкой Зальцбург (пересечение автомагистрали A10 Тауэрн с автомагистралью A1 Вест) и развязкой Понгау: a) в пятницу 18 апреля 2025 г., а также каждую пятницу с 6 июня 2025 г. по 20 июня 2025 г. с 13:00 до 19:00,
b) в среду 28 мая 2025 г. с 13:00 до 19:00,
c) в субботу 19 апреля 2025 г., а также каждую субботу с 7 июня 2025 г. по 21 июня 2025 г. с 7:00 до 15:00;

2️⃣ В направлении Зальцбурга (северное направление), на участке между развязкой Реннвег и развязкой Голлинг: a) в пятницу 13 июня 2025 г. и в пятницу 20 июня 2025 г. с 13:00 до 19:00,
b) в субботу 14 июня 2025 г. и в субботу 21 июня 2025 г. с 7:00 до 15:00.

Из вышеуказанных запретов исключаются:

1. Перевозки, связанные с транспортировкой скота на убой или предназначенного для убоя, почтовых отправлений, периодических изданий, поставок напитков в туристические районы, срочных ремонтов холодильных, водопроводных или энергетических систем, устранения аварий на канализационных сетях, эвакуационных служб, помощи на дорогах, действий в чрезвычайных ситуациях, работы общественных служб, вывоза мусора или регулярных рейсов, а также цирковые перевозки (§ 2 абз. 1 п. 42 KFG 1967) и перевозки для профессиональных групп по освещению и озвучиванию, направляющихся к месту выполнения задания и обратно, срочные военные перевозки, транспорт сельскохозяйственной техники, гуманитарные перевозки, а также перевозки, связанные с ремонтом туннелей на A10 Тауэрн между развязками Голлинг и Верфен;

2. Перевозки в или из следующих регионов: a) в австрийских административных округах: Зальцбург, Зальцбург-Окружающий, Халлайн, Санкт-Йохан-им-Понгау, Тамсвег, Цель-ам-Зее, Шпитталь-ан-дер-Драу, Филлах-Ланд и Филлах,
b) в немецком районе: Берхтесгаденер-Ланд;

3. Перевозки в и из следующих регионов: a) в австрийских округах: Браунау, Фёклабрук, Гмунден, Мурау, Лицен, Хермагор, Фельдкирхен, Клагенфурт, Клагенфурт-Ланд и Лиенц,
b) в немецких районах: Траунштайн и Розенхайм (включая город Розенхайм),
c) в итальянских провинциях: Удине, Порденоне и Гориця,
d) в словенских статистических регионах: Гореньска и Горишка;

4. Перевозки, касающиеся исключительно транспортировки: свежих фруктов и овощей, свежего молока и молочных продуктов, свежего мяса и мясных продуктов, свежей рыбы и рыбной продукции, живой рыбы, яиц, свежих грибов, свежей хлебобулочной и кондитерской продукции, свежих срезанных или в горшках трав, а также готовых продуктов питания, и обратные рейсы с пустыми упаковками и средствами транспортировки. Для таких перевозок необходимо иметь товарно-транспортную накладную или список грузов, доступный для проверки при контроле. Загрузка (количество) должна быть в любой момент чётко подтверждаема во время транспортировки;

5. Перевозки, связанные с доставкой товаров в или из аэропортов (§ 64 закона о воздушном транспорте) или военных аэропортов, используемых в гражданских целях в соответствии с § 62 абз. 3 закона о воздушном транспорте;

6. Перевозки в рамках комбинированного железнодорожно-дорожного транспорта от отправителя до ближайшего технически подходящего железнодорожного терминала или от такого терминала до получателя и обратно, при наличии полного документа, подтверждающего, что транспортное средство или его надстройки (например, сменные контейнеры, ёмкости) были или будут транспортированы по железной дороге; то же относится и к комбинированному водно-дорожному транспорту.

[UA]

Додаткові обмеження на австрійській автомагістралі A10 Тауерн у період з квітня по червень

Згідно з розпорядженням Міністра інновацій, мобільності та інфраструктури Австрії від 16 квітня 2025 року, на автомагістралі A10 Тауерн запроваджено додаткові заборони руху для вантажних транспортних засобів.

Заборона на A10 стосується вантажних автомобілів і сідельних тягачів з дозволеною максимальною масою понад 7,5 т, а також вантажних автомобілів з причепами, сумарна дозволена максимальна маса яких перевищує 7,5 т, і діє:

1️⃣ У напрямку Віллаха (південний напрямок) на ділянці між розв’язкою Зальцбург (перехрестя автомагістралі A10 Тауерн з автомагістраллю A1 West) і розв’язкою Понгау: a) у п’ятницю 18 квітня 2025 р. та щоп’ятниці з 6 червня 2025 р. до 20 червня 2025 р. з 13:00 до 19:00,
b) у середу 28 травня 2025 р. з 13:00 до 19:00,
c) у суботу 19 квітня 2025 р. та щосуботи з 7 червня 2025 р. до 21 червня 2025 р. з 7:00 до 15:00;

2️⃣ У напрямку Зальцбурга (північний напрямок) на ділянці між розв’язкою Реннвег і розв’язкою Голлінг: a) у п’ятницю 13 червня 2025 р. та у п’ятницю 20 червня 2025 р. з 13:00 до 19:00,
b) у суботу 14 червня 2025 р. та у суботу 21 червня 2025 р. з 7:00 до 15:00.

Винятки з вищезазначених заборон становлять:

1. Перевезення, пов’язані з транспортуванням забійної худоби або призначеної для забою, поштових відправлень, періодичних видань, доставки напоїв у туристичні регіони, термінового ремонту холодильних, водопровідних чи енергетичних установок, ліквідації аварій каналізаційних мереж, евакуаційних служб, дорожньої допомоги, дій у випадках катастроф, діяльності державних служб, вивезення сміття або перевезення транспортних засобів у регулярному маршруті, а також циркові перевезення (§ 2 абз. 1 п. 42 KFG 1967), перевезення для професійних груп освітлювачів і звукоінженерів, що прямують до місця виконання замовлення та назад, термінові військові перевезення, транспортування сільськогосподарської техніки, гуманітарні перевезення та перевезення, пов’язані з ремонтом тунелів на A10 Тауерн між розв’язками Голлінг і Верфен;

2. Перевезення до або з таких регіонів: a) в австрійських адміністративних округах: Зальцбург, Зальцбург-Округ, Галляйн, Санкт-Йоганн-ім-Понгау, Тамсвег, Цель-ам-Зеє, Шпітталь-ан-дер-Драу, Віллах-Ланд і Віллах,
b) у німецькому районі: Берхтесгаденер-Ланд;

3. Перевезення до і з таких регіонів: a) в австрійських округах: Браунау, Фьоклабрук, Гмуден, Мурау, Ліцен, Хермагор, Фельдкірхен, Клагенфурт, Клагенфурт-Ланд і Лієнц,
b) у німецьких районах: Траунштайн і Розенгайм (включаючи місто Розенгайм),
c) в італійських провінціях: Удіне, Порденоне і Горіція,
d) у словенських статистичних регіонах: Горенська та Горишка;

4. Перевезення, що стосуються виключно транспортування: свіжих фруктів і овочів, свіжого молока і молочних продуктів, свіжого м’яса і м’ясних виробів, свіжої риби і рибної продукції, живої риби, яєць, свіжих грибів, свіжої хлібобулочної і кондитерської продукції, свіжої зелені в горщиках або зрізаної, а також готових харчових продуктів, а також зворотні порожні рейси, пов’язані з перевезенням пакування або транспортних засобів. У таких випадках слід мати товарно-транспортну накладну або список вантажів, доступний для огляду під час перевірки. Завантаження (кількість) має бути чітко підтверджене під час перевезення;

5. Перевезення, пов’язані з транспортуванням товарів до або з аеропортів (§ 64 Закону про авіацію) або військових аеропортів, які відповідно до § 62 абз. 3 Закону про авіацію використовуються в цивільних цілях;

6. Перевезення в рамках комбінованого залізнично-дорожнього транспорту від відправника до найближчого технічно придатного залізничного термінала або від такого термінала до отримувача, а також зворотно – за умови наявності повного документа, який підтверджує, що транспортний засіб або його надбудови (наприклад, змінні контейнери, резервуари) були або будуть перевезені залізницею; те саме стосується комбінованого водно-дорожнього транспорту.

Novemedia Ltd
2025 Novemedia Ltd, all rights reserved. etransport.pl logotype is registered trademark of Novemedia Ltd